通訳サービス(医薬・建築土木・生産関連)商談・研修・プレゼンテーション・国際会議をサポート

メディテック・インターナショナル
meditech service トップページ
meditech service 通訳サービス
meditech service サービスの流れ
meditech company 通訳者募集
meditech company 企業概要
meditech inquire お問い合わせ
メディテック・interpreting servic
 
医学・製造・建築などの専門分野に特化した通訳会社です。
メディテック・interpreting servic guide
 
通訳サービスをご利用いただく場合の流れをご案内いたします。
メディテック・servic step1
meditech inquire お問い合わせ
メディテック・servic step1
上記ボタンの 「メールでのお問い合わせ」からお問い合わせください。
お問い合わせでは、下記の事項をご確認させて頂きます。
   ■業務の日程と時間
   ■場所
   ■分野
   ■通訳の形態(逐次通訳やウィスパリング通訳など)
   ■会議の形態(講演会・セミナー、ビジネス会議)
   ■会議の内容
   ■ご予算やその他ご希望
 
※通訳の形態について
逐次通訳 ある程度の長さで区切りながら通訳していきます。例えば、話し手が英語である程度の長さを話した後に、通訳者がその発言を日本語に訳します。通訳者が訳す時間が必要ですので、会議など2倍の時間がかかりますが、そのぶん正確になります。
同時通訳 話し手の話を聞くと同時に、通訳者はマイクを通して通訳をしていきます。リスナーは、ヘッドホンから通訳者の訳をほぼ同時に聞くことができます。
ウィスパリング通訳 少数の人にのみ通訳が必要な場合、その人の近くに座り小声で同時通訳をします。たとえば、20名程度の参加者のうち1名外国人が含まれている場合など、その外国人の横に座り小声で同時通訳をしていきます。
メディテック・servic step2
メディテック・servic step2
ステップ1で頂いた情報に基づきお見積りを作成し、ご提示します。
メディテック・servic step3
メディテック・servic step3
お見積りをご確認いただき、ご発注ください。正式な発注はメールでお願い致します。
発注後に弊社より業務確認書をお送り致します。
メディテック・servic step4
メディテック・servic step4
お通訳に必要な資料や当日ご使用になる資料をご提出いただきます。
通訳者は常に頂いた資料をしっかりと予習して通訳に挑みますので、ご協力お願い致します。
メディテック・servic step5
メディテック・servic step5
ご指定の場所、時間に通訳者がお伺いします。
事前に少し通訳者と打ち合わせをお望みの場合は、ステップ1または2でお知らせ下さい。
メディテック・servic step6
メディテック・servic step6
通訳業務終了時に、通訳者が担当者に通訳業務依頼書にサインをお願いします。
また、延長がある場合は通訳者が依頼書にその旨を記入しますので、ご確認下さい
メディテック・servic step7
メディテック・servic step7
後日御請求書をお送り致します。御社の締日と支払日をお知らせ下さい。